La linterna de Diógenes

EN LAS MANOS DE DIOS

Posted in Uncategorized by lalinternadediogenes on diciembre 26, 2008

La canción gospel He’s Got the Whole World in His Hands gozó de una gran popularidad a finales de los años 50 del siglo pasado.

Nina Simone grabó una versión en 1.957.

http://www.youtube.com/watch?v=otzs-BuzWK4

La letra cuenta como:

Todo y todos, estamos en “Sus” manos: la lluvia, el viento, el bebe, tu, yo, todo el mundo, el mundo entero, viejos, jóvenes, la tierra, el mar, las estaciones, los buenos y los pecadores: todo y todos.

“Él” por supuesto, es Dios.

Era una de las canciones favoritas del Presidente Eisenhower (quien en 1.959 vino a España en visita oficial, trayendo el bienvenido Plan Marshall).

El banco ING (T.A.E. 3% y las pelotas naranjas) apoya su publicidad televisiva con una versión ligeramente distinta de este pegadizo spiritual:

En vez de “HE”, Él, dice “WE”, nosotros. Una W por una H… y en vez de “HIS (Sus) se canta “OUR”, (nuestras)

We’ve got the whole World in our hands!

Todo lo que Dios tenía en sus manos antes, lo tiene ahora la banca.

¡Se llama Fresh Banking: Banca fresca!

**************************************************************************

DELANTE Y DETRÁS (una curiosidad publicitaria)

Otro bella muestra de publicidad contemporánea ha aparecido recientemente en las vallas que adornan nuestra ciudad. Es de una compañía de seguros que se llama: Mutua Madrileña.

Aparece un retrato del intrépido piloto de carreras, Fernando Alonso (un bello ejemplo de conducción rápida y competitiva que espero jamás sea inspiración por el común de los conductores, por muy rentable que sea el negocio de los seguros).

Un rôle model muy poco aconsejable.

Se le representa en el cartel publicitario, muy pálido, con el cuello hinchado y los ojos muy fijos. El texto dice:

LO QUE NOS HACE ESTAR POR DELANTE ES TODO LO QUE TENEMOS DETRÁS.

No creo que sea una apología de la sodomía ni tampoco una explicación de porque Fernando Alonso tiene el cuello hinchado, los ojos muy fijos y la cara pálida; sin embargo, el verdadero significado del eslogan es, para mí por lo menos, algo oscuro.

¿Delante de quien o de qué está la Mutua Madrileña, o el piloto? ¿A quién. o a qué, tienen detrás?

¿Será una confesión pública inconsciente de ocultas actividades pasadas (o futuros) difíciles de asumir?

¿O solamente una muestra más de lenguaje vacío? ¿De retórica flatulenta de marketing?

Os dejo con Ogden Nash:

I think that I shall never see

A billboard lovely as a tree.

Indeed, unless the billboards fall

I’ll never see a tree at all.

(CREO QUE NUNCA VERÉ/UNA VALLA TAN BELLA COMO UN ÁRBOL/ DE HECHO, A MENOS QUE CAIGAN LAS VALLAS/ JAMÁS, JAMÁS VERÉ UN ÁRBOL…)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: